Renaud Porte
Né en 1987, je vis et fais sculpture hic et nunc.
Faire sculpture, c’est être corps avec la matière, refouler son épanchement dans le sens de son flux.
Mes gestes informent ce flux qui, en retour, révèle mon habitus en tant que mémoire.
Mes formes ont l’intensité d’un corps se battant contre son incarnation (devenir un objet) au péril de son animation (devenir une chose).
Faire sculpture, c’est lutter contre l’évacuation du corps comme référent absent.
Je fais avec la sculpture comme le temps fait avec mon corps. Je parle du temps comme d’un espace où mon corps se situe, se déplace, le renseignant ainsi différemment sur sa condition d’existant : particules, poussières étoiles, chair…
Plâtre, ciment, pâte à modeler, sont autant de matières, avec lesquels je fais sculpture. Les propositions sculpturales que je stabilise ne font pas du processus la finalité. La matière a son propre processus dans lequel mes gestes s’évertuent à faire corps.
L’être-là sculptural oscille entre chose et objet, écofact et artefact.
Ma pratique n’est pas conceptuelle, les concepts sont de matérialité.
Le flux-matière m’oblige à recourir à des gabarits que je nomme, avec dureté, des protocoles sculpturaux. Parfois, ils sont participatifs. Des tiers font sculpture avec moi, sédimentant ainsi leurs gestes aux miens. Faire sculpture, c’est être corps ensemble, aussi.
J’ai l’impression de faire une archéologie par le plein. L’archéologue communique à longue distance, dans ma sculpture tout se fait beaucoup plus vite mais cela ne signifie pas que la durée ne soit pas sensiblement la même.
Mon anthropologie est sculpturale.
-
Mensch #1
August/Août 2017
Rebars, quicklime, plaster, cement, sand, minerals, ground, minerals, pigments, iodine povidone, scraps of archæological, plastic safety rebar/
Fers à béton, chaux, plâtre, ciment, sable, terre, minéraux, pigments, povidone iodée, rebuts de fouilles archéologiques, embouts de sécurité en plastiqueParticipative sculptural protocol/
protocole sculptural participatifSculptural proposition composed of thirteen fragments/
proposition sculpturale composée de treize fragmentsStabilized at the time of the residency/
Stabilisée lors de la résidence :
Saint-Saturnin-du-Bois - Archæological Dig Site/
Chantier archéologique -
AVE#1
August/Août 2017
Quicklime, plaster, cement, sand, minerals, cement, ground, minerals, pigments/
Chaux, plâtre, ciment, sable, terre, minéraux, pigmentsSculptural proposition composed of three fragments - two of them are stabilized inside the Gallo-Roman Villa, and the third one is stabilized at the foot of the war memorial/
Proposition sculpturale composée de trois fragments - deux sont stabilisés dans la villa gallo-romaine alors que le troisième, l'est quant à lui, au pied du monument au mortStabilized at the time of the residency/
Stabilisée lors de la résidence :
Saint-Saturnin-du-Bois - Archæological Dig Site/
Chantier archéologique -
A l'aube, je vaincrai #3
August/Août 2017
05:43 minutes video on Facebook Live
Vidéo sur Facebook Live de 05:43 minutesStabilized at the time of the residency/
Stabilisée lors de la résidence :
Saint-Saturnin-du-Bois - Archæological Dig Site/
Chantier archéologique -
Alter #2
September/Septembre 2016
First version in june 2015/
Première interprétation en juin 2015Fiber-reinforced concrete, plaster, salt, metal hooks, bird spikes/
Béton fibré, plâtre, sel, crochets métalliques, piques
anti-oiseauxSculptural proposition composed of three fragments - two of them are Stabilized inside the exhibition space and the third one is stabilized at 38 Saint-Nicolas street/
proposition sculpturale composée de trois fragments - deux sont stabilisés dans l'espace d'exposition alors que le troisième, l'est quant à lui, au 38, rue Saint NicolasStabilized at the time of the exhibition/
Stabilisée lors de l’exposition : le ciel est bleu, la mer est verte -
Mes poussières, les vôtres #1 ##2
September/Septembre 2016
First activation in june 2015/
Première activation en juin 2015Industrial modelling clay, iron box
sculptural proposition thought up in 2012 rediscovery in the studio in 2015)/
Pâte à modeler industrielle, boîte en fer
(proposition sculpturale imaginée en 2012, redécouverte dans l'atelier en 2015)Stabilized at the time of the exhibition/
Stabilisée lors de l’exposition : le ciel est bleu, la mer est verte -
Le ciel est bleu, la mer est verte #1
September/Septembre 2016
Sanding sheets, double-sided adhesive tape, small heads made of artisanal modeling clay/
Feuilles de papier de ponçage, collant double-face, petites têtes réalisées en pâte à modeler artisanaleStabilized at the time of the exhibition/
Stabilisée lors de l’exposition : le ciel est bleu, la mer est verte